


| Snow Falling on Chestnut Hill |
| ONE Overture
The Joseph lilies sway, in choir, like a silent chorus of snow-coifed nuns; you stand, distant from them, child of God, suffering God. On sodden fields a flock of chittering starlings shifts; the eye is never worn with seeing, nor the ear filled with hearing. Freude, the poet wrote, trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; all things nourish themselves on joy at the breasts of Nature. Here: the field, its wet-daub acres ragged as a famine-smitten family, only the rushes flourishing, their knot-rooted stubborn uselessness, the matted shivering of scutch grasses, persistent betrayal by the rains. Bitter as the ribs of hounds: and yet we hold in our hearts rich meadows of the mercy of God, all of us, forgiving and forgiven, riveted by the outstretched arms of the Christ-man; made light by sorrows, and by astonishment. By the gold-flush blossoming of furze-bushes round the edges of the field. Swallows were flying low over the wild meadow and already summer symphonies were giving way to organ-fugues of the fall; child of God, suffering God, I have moved so many years across uncertainties, listening for that slow basso profundo, source and sustenance of our grief, our joy. . . Freude! * I was remembering that old cantankerous composer, deaf as his podium, how he waved his hands about and heard his Ninth Symphony’s shout of joy; and marvelling how he stood gazing out across the blurred and many faces of death’s company (full orchestra, full chorus) who sang : Brüder, überm Sternenzelt Muss ein lieber Vater wohnen! Brothers, above the canopy of stars, a loving Father lives! * Father walked the kitchen floor evenings, hands clenched behind his back; mother held her head down, there had been disputes and the air was dense from withholding presences; she prayed Legion of Mary prayers, whispered militancy, the sibilances irritating. There sank within me, down to irretrievable depths, habits of pleading and the rusted anchor of guilt. When mother had whispered her way into her heaven, father sank into his depths, telling sins on the ambit of his rosary, bead after bead, a slow circuit. Now, I, child of the times, have been down to the shore again; I hold his old brown chaplet, crucifix dangling; each fine-wrought bead fingered to a dull smoothness, chain tarnished from handling but holding firm; I tell my own blithe and sorry histories, bead after bead, walk the length of the pier, hands clenched behind my back. Brüder, überm Sternenzelt Muss ein lieber Vater wohnen : © John F. Deane |
| two Traveller
One beautiful morning in May. . .” A pair of mallard circled down out of a dark sky and skidded-splashed onto the surface of the lake; peat-brown feathers of the she, her oboe-call, the iridescent emerald of the he, his self-importance; in the top corner of the wild meadow suddenly foxes: sun on the red-gold pelts, vixen-play wary with the fox-cubs’ swift tumble and paw-sweep on the grass, small piccolo-skreeks and high-barks; from the house the sound of mother’s old Dansette, a wobbling record, (His Master’s Voice), and Tauber’s off-white tenor, the reedy nasal crooning: “Roses are blooming in Picardy”; I was watching father, the beloved – turned suddenly hunter – lift down the sleek and hard-shod rifle, select a blunt-head gold-red cartridge and slick it into the breach; I knew the bullet-crack would shatter fur and flesh and bone and end the music. *
they were halted in the shadow of a hill, there as if birthed out of night; a caravan, green-drab, with a tarped dirt-black tent drawn in under the lifted shafts of a cart; mute and rangey dogs scavenged the borders of the camp, a horse and mule – crestfallen and watching towards unfathomable places – stood braced against the day; children in off-brown smocks were finger-in-mouth and big-eyed watchful; there were stones set to the wheels of the caravan, for keeping, lest it off suddenly, and bolt. When I passed home from school, a thick unsatisfactory smoke was rising; the children rooted with the dogs in the measling chaos of pots and scattered blankets. At home the adults prated of violence; they told of stolen hens and eggs, clothing missing off the lines, told of night-time forays, bodies slipping through the dark and making the darkness bleed; once the big man, dark-clothed, dark-fleshed, came obsequious, cajoling, to our back door; Tauber was singing, from the drawing-room When they begin the beguine, it brings back a night of tropical splendour. . . the big man eyed me, and I knew a small, inexpressible, guilt. * I had my own immaculate days of lake and sky and far-scented bog-sprung hillsides; I had a crafted tub, rake for mast and sack for sail; to bump its prow against the black turf bank in the sweetest influence of breeze was all of adventure I then required; I learned the fox-bark, how it told a story of fugitive survival, I had found – where the shore was dangerous in reed-isle and moss-lawn – a trodden place, an atrium before a dark lair and a story-book of hen-feathers, gristle-spit, and bone-claw. Though once * I saw him, big man, traveller, there along my landing-place against the lake, he was stooped over, and doing something; I was scared of his gruff consonants, his black eyes; I watched, as fox might watch from the archway of his lair, and when he left I found shore-stones darkened from a fire, burned-black sticks and up against the bank a midden of eel-heads, eyes open in slime-black skin, teeth bared and pin-sharp; the water, amber-beautiful by the shore, became a slaughter-place where long black eels emerged from the peat bottom like filaments of mud, whiplash-fast and slitherful and I heard, in dreams, the laughter of the travelling man, and his camp’s hubbub. * Muted trumpets, harp, the quivering strings: Lonely on a desert breeze, I may wander where I please, yet I keep on longing, just to rest a while; they left, as if a mist-filled daylight swallowed them; there were small and ash-grey patches clumped across the hill, with rags and timbers and fox-red flitches of things along the thorns; there were ash-smells and cooked-flesh fat-spills, grease-puddles, a fungus-stink of oozed mud; and I found it difficult to hold my place again in the uneasy light they had left behind that kept on glimmering along once-familiar lanes : |
